- rescoldo
- m.1 ember.2 qualm, misgiving, queasiness.3 remanent feeling after a strong emotion.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: rescoldar.* * *rescoldo► nombre masculino1 (brasa) embers plural2 figurado (recelo) lingering doubt* * *SM1) (=brasa) embers pl , hot ashes pl2) (=recelo) doubt, scruple* * *masculino embers (pl)
avivar el rescoldo de algo — to rekindle something
* * *= ember.Ex. The director continued speaking amid the embers of their mirth.* * *masculino embers (pl)avivar el rescoldo de algo — to rekindle something
* * *= ember.Ex: The director continued speaking amid the embers of their mirth.
* * *rescoldomasculineembers (pl)avivar el rescoldo de algo to rekindle sth* * *
rescoldo sustantivo masculino
embers (pl)
rescoldo sustantivo masculino
1 (brasas bajo las cenizas) embers pl
2 (resto de un sentimiento) lingering feeling
'rescoldo' also found in these entries:
English:
cinder
* * *rescoldo nm1. [brasa] ember2. [resto] lingering feeling, flicker;todavía quedaban en él rescoldos de pasión feelings of passion still lingered within him* * *rescoldom ember* * *rescoldo nm: embers pl
Spanish-English dictionary. 2013.